11.11 长眠于罂粟花下
“双十一”是个特殊的日子,我们用不同的方式度过这一天,这天是中国的全民购物狂欢节,但这天也是第一次世界大战结束的纪念日,被称为“休战日”
In Flanders fields the poppies blow 在法兰德斯战场,罂粟绽放
Between the crosses, row on row, 在林立的十字架旁,摇曳
That mark our place; and in the sky 那是我们安息的战场;天空之上
The larks, still bravely singing, fly 勇敢的云雀依旧歌唱,翱翔
Scarce heard amid the guns below. 炮声弥漫,枪支曳落
We are the Dead. Short days ago 我们在数日前阵亡
We lived, felt dawn, saw sunset glow, 我们曾活着,倒下,看黄昏的霞光
Loved and were loved, and now we lie 爱与被爱着,而今
In Flanders fields. 我们长眠于法兰德斯战场
节选自约翰·麦基中校《在法兰德斯战场》
这是去年伦敦塔,艺术家Paul Cummins与舞台设计师Tom Piper共同打造的888,246朵罂粟花代表了每一名在一战中阵亡的将士。
1915年,加拿大一名军医约翰·麦基中校在战地救护伤员,并负责掩埋将士尸体。他亲眼目睹了战场的惨状以及遍地盛开的罂粟花。
1918年11月11日,第一次世界大战结束,为纪念第一次世界大战停战以及在一战中阵亡的将士,英王乔治五世将这一天定为国殇日。